名称或名声与实际相符合的词:
名副其实——名声或名义和实际相符。
名符其实——符:符合。
名声或名义和实际相符。
名实相副——名声和实际一致。
名实相符——名声与实际一致。
名不虚行——虚:不真实。
传出的名声与实际相符,不是虚假的。
名不虚传——传出的名声与实际相符合,不是虚假的
1、两者是属于近义词,没有本质区别。副在名副其实中是表示符合的意思。名符其实的符也有表示符合之意,名符其实并不是成语,名副其实才是。在正规成语用法中,写为名副其实。即如用成语典故,还是用“名副其实”为好,不作典故用,用“名符其实”也行。
2、名副其实,读音míng fù qí shí,名声或称谓(号)与实际一致、相符合。出自汉·曹操《与王修书》:“君澡身浴德,流声本州,忠能成绩,为世美谈,名实相符,过人甚远。”扩展资料:
1、名副其实的近义词:名不虚传,该成语的释义是传出的名声与实际相符合,不是虚假的。确实很好,不是空有虚名,真实。其中虚:不真实。名:名声。2、名副其实成语造句:
(2)经过这次伊利工厂的观察之旅,可以了解到伊利的牛奶质量是名副其实的。
(3)桂林山水甲天下,真是名副其实,让人叹为观止。
(4)这种“实用”牌收音机,真是名副其实,用了10年声音也一样不变。
没有带名是的成语,应该是带名实的成语:
名副其实 [ míng fù qí shí ]
也说名符其实。名称或名声与实际相符合。副:相称,符合。
实至名归 [ shí zhì míng guī ]
有了真正的学识、本领或业绩,相应的声誉自然就随之而来。也说实至名随。
名符其实 [ míng fú qí shí ]
名副其实。
名不副实 [ míng bù fù shí ]
名称或名声与实际不相符;有名无实。也说名不符实。
有名无实 [ yǒu míng wú shí ]
空有名义或名声而没有实际。
名副其实
拼音:
míng fù qí shí
解释:
名声或名义和实际相符。
出处:
清 陈康祺《郎潜纪闻》第六卷:“身后赠谥曰‘恭’曰‘毅’,洵名副其实矣。”
语法:
名副其实主谓式;作谓语、定语;含褒义。
示例:
而况教育能不能名副其实,还是个不能便下断语的问题。(叶圣陶《桥上》)
生活失去了希望,就不再是生活;它的名副其实的名字就该是磨难。
近义词:
名符其实、名不虚传、表里如一、名实相副、当之无愧
反义词:
名不副实、有名无实、虚有其表、徒有虚名
秦失其鹿、无其伦比、闪烁其辞、名符其实、难乎其难、名副其实、名过其实、不得其所、洞烛其奸、言过其实、岁聿其莫、天诱其衷、虚有其表、任其自流、出其不备、貌如其心
乐不思蜀、天伦之乐、乐此不疲、安居乐业、知足常乐、喜闻乐见、乐于助人、吃喝玩乐、津津乐道、不亦乐乎、及时行乐、安贫乐道、喜怒哀乐、怏怏不乐、长乐未央、礼崩乐坏、乐在其中、自得其乐、助人为乐、乐不可支、其乐无穷、乐善好施、乐天知命、其乐融融