不再相见的近义词有:不再想见,不再相会,不再相遇,不再接头,不再联系,不再相约,不想再见,不愿再见,不愿再会。不再相见的意思是形容人与人之间的一种关系,这种关系可能是:其一是互相之间关系破裂,不愿意再联系;其二是因为特殊原因而不方便再联系。上述所列词语的意思相近。
“拜拜”就是再见的意思,或许可以说再也不见,这种应该因人而异吧,在微信聊天,有时候也会说“拜拜”,或者“下次有空聊”之类的。老朋友很久没见了,见个面之后离开的时候就会说“拜拜”,但也可以说“下次见”或者“再见”,“下次约”。如果在公司辞职了,你递了辞职报告,你也会跟老板说“拜拜”,那么或者这就是“拜拜”,再也不会见面也不一定了。
goodbye的同义词有farewell、bye、ciao、sayonara、adieu、valediction等。
一、farewell 英 [ˌfeə'wel] 美 [ˌfer'wel] int. 再会;别了n. 告别adj. 告别的例:Farewell! I hope we meet again soon.别了!希望很快我们能再见面。
二、bye 英 [baɪ] 美 [baɪ] int. 再见例:Look after yourself, Bye!自己当心点。再见!
三、ciao 英 [tʃaʊ] 美 [tʃaʊ] int. 见面时致意之用语;再见例:Football, is for specialists like us, ciao.足球,是专门为我们这样的专家准备的。再见。
四、sayonara 英 ['sɑːjɔː'nɑːrɑː] 美 [ˌsaɪə'nɑːrə] n. 再会; 再见例:It's sayonara in two microseconds.我们就瞬间说再见了。
五、adieu 英 [ə'djuː] 美 [ə'duː] int. 再见;再会n. 告别;辞别例:Adieu, there is nothing that I will not brave for your sake.再见!为了你,我敢冒世间任何风险。
bye是再见。
bey和bye的区别:读音不同、中文翻译不同以及用法不同。
其中bey是名词,中文翻译为州长,是土耳其对要人的尊称;而bye除了是名词之外,还是感叹词,
作名词,意为轮空,作感叹词,意为再见、再会。
其实bey在英文中的含义是“省长”的意思,并不能用来表示再见,再见应该是bye才对,
bey可能是一个拼写错误的写法,真正的写法应该是b-y-e,千万不要弄错了,而通常我们用bye又可以用good-bye或者byebye,用法十分丰富。
1 拜拜是分别时使用的语言,比较通俗,不适
用于正规场合,相当于“再见”。同时也是台湾风
俗,每逢佳节或祭神日,大宴宾客,俗谓之拜
拜。
2 拜拜英语bye-bye的译音。谓再会。
3“再见”和“拜拜”都属于礼貌用语,都用于分
别之时。拜拜比较随意。拜拜只是通俗的口语说
法,不适用正规场合中的接触,但同时有一种亲
切感。而再见比较正式。再见按字面上来说有希
望“再次相见”的含义意,指希望能够再一次见
面。也指犹言再见个高低,再次出现。